Tuesday, April 12, 2011

Regarding An Embryonic Momentary Cessation of Judgment

Reissen mir, reissen mir
Schreiben dein Name hier
I’m re-writing my sister’s sin
And you’re finding the right notes to sing it in
Reissen mein Herz, reissen mein Geist
Jetzt ist mein Herz in deine Hände, vereist
Write me the love notes you write to yourself
Dein lied ist vör mich and you’re right on my shelf
Reissen mir, reissen mir
Schreiben dein Name hier
You are not the right one to sing my song
I the wrong woman to write your notes on
Reissen mein Herz, reissen mein Geist
Jetzt ist mein Herz in deine Hände, vereist
Inscribe my name on the wings of a plane
Dein lied ist vör mich and I’ll write it again


This poem is so punny, but in such a silly way that I don't want to share. And the German makes it look so much more impressive than it is.

2 comments:

  1. I like it.
    true the german coolifies it, but i like that.

    ReplyDelete
  2. Am a BIG fan of German. Das war und ist sehr gut! Ist Berlinernin der nächste Goethe? :)

    ReplyDelete

Dialogue with me...